UkrainianRussianEnglish
  • Home
  • Ukraine
    • General Information
    • State of Ukraine
    • History of Ukraine
    • Geography of Ukraine
    • Population of Ukraine
    • Ukrainian society
    • Regions of Ukraine
    • Ethnography
    • Art and Culture
    • Tourism in Ukraine
  • Association
    • Affairs
    • Documents
      • Our details
      • Program Association
      • List of offices
  • News
  • Contacts
    • Site Administrator
  • Sitemap
  • 0

Замість знань міліція користуватиметься перекладачами

Замість знань міліція користуватиметься перекладачами poltava.pl.ua

МВС закупило 1500 електронних перекладачів Ectaco iTRAVL з функцією розпізнавання мови і озвучення перекладу. Загальна вартість угоди склала 5,55 млнгривень, або 3700 грн за штуку, повідомляється у «Віснику державних закупівель».

Варто зазначити, що за кошти, витрачені на один кишеньковий перекладач, можна купити повноцінний офісний комп'ютер, з'ясували журналісти ТСН.

Електронні перекладачі мають голосовий розмовник, що розпізнає і вимовляє 14 тисяч найпопулярніших англійських та російських фраз, 1,03 млн слів в англо-російському словнику, розділ, що вимовляє найвживаніші фрази і фрази першої необхідності.

Нагадаємо, журналісти неодноразово проводили експерименти з перевірки знань англійської мови особовим складом МВС. Оскільки в рамках підготовки до Євро-2012 на навчання правоохоронців були виділені кошти, ЗМІ цікавило, чи ефективно вони були витрачені.

Як показала практика, дуже мало міліціонерів можуть не те, що сказати елементарні фрази англійською, а й зрозуміти те, що у них питають.

На даний момент англійською мовою на базовому рівні, за заявами міністерства, володіють 8 тисяч працівників міліції.

Зазначимо, що труднощі з англійською мовою мають не тільки вітчизняні правоохоронці, а й профільне відомство, що займається підготовкою до футбольного чемпіонату.

Так, на урядовому сайті ukraine2012.gov.ua, який є головним інформаційним центром Євро-2012, з'явився вражаючий переклад англійською інформації про українську збірну.

Як можна здогадатись, російський текст перекладали за допомогою електронного перекладача з української англійською мову. На це натякає наявність в тексті «ы» а також переклад «роках» як «годах».


Теги
  • англійською
  • витрачені
  • вимовляє
  • переклад
  • журналісти
  • перекладачів
  • електронних
  • склала
  • вартість
  • загальна
  • розпізнавання
  • функцією
  • повідомляється
  • озвучення
< Prev   Next >

Новини - Громадські новини України

Косів та Косівщина інформаційна | Мережа Косівщини

Ukraine

  • General Information
  • State of Ukraine
  • History of Ukraine
  • Geography of Ukraine
  • Population of Ukraine
  • Society
  • Regions of Ukraine
  • Ethnography
  • Art and Culture
  • Tourism in Ukraine

Зелений туризм

Зелений туризм (еко-туризм або екологічний туризм) дає змогу відпочити від суєти великих міст, забути про свої щоденні клопоти і насолоджуватися природою в екологічно чистих краях.

Моя Україна

На сайті Моя Україна ми публікуємо не тільки матеріали Асоціації моя Україна, але й багато пізнавальних матеріалів про Україну. Є також розділ Російськомовні огляди

Фіто Україна

Україна відома на весь світ своїми лікарськими рослинами, фітопрепаратами, фіто зборами, лікарськими настійками та зборами. Фіто Аптека Карпат та Дари Природи чекають на Вас.

Туризм в Україні

Туристична Україна запрошує Вас у гості! Також пропонуємо відвідати туристичну Гуцульщину чи цікавий прикарпатський край Косівщина. Інформаційний Косів
All-Ukrainian Association My Ukraine © 2004 - 2012
Infoland
Вверх